Jesaja 63:14

SVGelijk een beest, [dat] afgaat in de valleien, heeft hun de Geest des HEEREN rust gegeven. Alzo hebt Gij Uw volk geleid, opdat Gij U een heerlijken Naam zoudt maken.
WLCכַּבְּהֵמָה֙ בַּבִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּךָ֔ לַעֲשֹׂ֥ות לְךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת׃
Trans.kabəhēmâ babiqə‘â ṯērēḏ rûḥa JHWH tənîḥennû kēn nihaḡətā ‘amməḵā la‘ăśwōṯ ləḵā šēm tifə’āreṯ:

Aantekeningen

Gelijk een beest, [dat] afgaat in de valleien, heeft hun de Geest des HEEREN rust gegeven. Alzo hebt Gij Uw volk geleid, opdat Gij U een heerlijken Naam zoudt maken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כַּ

-

בְּהֵמָה֙

Gelijk een beest

בַּ

-

בִּקְעָ֣ה

in de valleien

תֵרֵ֔ד

afgaat

ר֥וּחַ

heeft hun de Geest

יְהוָ֖ה

des HEEREN

תְּנִיחֶ֑נּוּ

rust gegeven

כֵּ֚ן

-

נִהַ֣גְתָּ

geleid

עַמְּךָ֔

Alzo hebt Gij Uw volk

לַ

-

עֲשׂ֥וֹת

zoudt maken

לְ

-

ךָ֖

-

שֵׁ֥ם

Naam

תִּפְאָֽרֶת

opdat Gij een heerlijken


Gelijk een beest, [dat] afgaat in de valleien, heeft hun de Geest des HEEREN rust gegeven. Alzo hebt Gij Uw volk geleid, opdat Gij U een heerlijken Naam zoudt maken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!